ÚLTIMA ACTUALIZACIÓN DE ESTA PÁGINA: 7 DE NOVIEMBRE
DE 2007
AUTORES DE ESTA WEB:
|
FRANCISCO CAPARRÓS PUJALTE, ALICANTE, ESPAÑA |
|
|
AUGUSTA RENOWITZKY COMAS, BARRANQUILLA, COLOMBIA |
Garantías de gnosis2002.com
1.
¿Por qué se ha creado esta página?
Porque son muchos los que han tenido la posibilidad de
conocer de la existencia de la enseñanza gnóstica y la aprecian, pero no tienen
forma de saber si la enseñanza que han conocido les llega tal como fue dada.
Otras veces no tienen forma de acceder a la obra completa del maestro Samael
Aun Weor o de distinguir entre todo lo que han aprendido como gnosis (de diferenciar
entre enseñanzas que provienen directamente del maestro y las que no), otras
veces uno no está deacuerdo francamente con la idiosincrasia imperante en el
grupo en donde ha conocido la enseñanza y no por eso descarta la enseñanza en
sí, o bien uno se desengaña y abandona, siendo más adelante cuando reanuda el
interés por la gnosis. También existe la posibilidad de formarse uno mismo como
gnóstico de manera autodidacta porque la enseñanza del maestro es muy concreta,
y la página se ha creado pensando en quienes se den a sí mismos esa oportunidad
(recomendamos empezar por
aquí).
2.
¿Cómo estar seguro de que un libro descargado de esta página no ha sido
modificado?
Comprobando la firma PGP (¿qué es eso?). Sólo incluimos estas firmas en los libros que ya han pasado la revisión exhaustiva porque estos son los que no van a ser modificados en el futuro salvo excepcionales casos en que se descubra que se nos coló algún error. Si se comprende PGP se entiende que respecto de un documento firmado, una vez se comprueba la firma uno puede estar muy seguro de que está ante nuestra vista tal y como lo dejó el que lo firmó, otra cuestión es si se confía en que la firma es de quien dice ser, en nuestro caso siempre usamos la misma, y nadie puede crear una igual, esa firma es única, si uno la baja de esta página puede comprobar los libros con ella y no tiene nada que temer. Una firma PGP hace una operación matemática que depende de todo el contenido del archivo firmado, y de otro número o clave único en el mundo que identifica a una persona (en este caso a los autores de esta página), el resultado de esa operación se convierte en un archivo de firma que acompaña al paquete ZIP que se descarga (tiene el mismo nombre y extensión .sig). Si el archivo word que contiene el texto del libro fuese modificado por cualquier causa después de haber sido firmado, al comprobar la firma aparece el mensaje: BAD SIGNATURE. Si está intacto aparece la fecha y hora de la firma. Para hacer la comprobación se necesita tener instalada la versión 6.5.8 CKT del programa PGP y la clave pública oficial de esta página.
3. ¿Cómo estar seguro de que un libro descargado de esta
página es copia fiel del original de la edición que se afirma que es?
Bueno, aquí si tenemos un grave problema. Los libros que divulgamos son ediciones antiguas, cuando es posible ponemos la primera edición. Los tiene en su poder uno de los autores de esta web: Augusta Renowitzky, que está en el movimiento casi desde el principio y es familia política de Julio Medina Vizcaíno, a cargo de quien corrieron las primeras ediciones de prácticamente todos los libros del maestro. Desde esta posición privilegiada ella tuvo acceso a esas ediciones y personalmente está procesando los libros en OCR para poder tener ahora el texto en los documentos de word que tenemos en esta página. Realmente una enseñanza esotérica descansa sobre la base del crédito personal, ejemplo: Samael Aun Weor dice que es un Avatara de Ihsvara, y da una enseñanza durante toda su vida que se encarga de plasmar por escrito en libros, nosotros le creemos, Augusta me dice que tiene los libros de primera edición y que quiere cooperar en la difusión masiva de esos libros por internet, yo le creo, y yo les estoy diciendo a ustedes que las ediciones digitales de los libros del maestro publicadas en esta página son lo mejor de lo mejor porque están directamente digitalizados de esas ediciones antiguas, lo que excluye la posibilidad de se filtren errores o modificaciones que se hayan hecho en ediciones posteriores. Pero esto es muy relativo. En primer lugar es obvio que las ediciones originales tienen un valor histórico y una autenticidad indiscutible, pero también tienen errores que en posteriores ediciones se han ido corrigiendo, además de eso el proceso de digitalización seguido no es muy riguroso que se diga, porque es ella quien digitaliza el texto y cuando a mi me llega, sólo tengo la oportunidad de contrastarlo con ediciones modernas, lógicamente todo lo que difiere de una a otra edición se lo cuestiono, y ahí viene un proceso de ponernos deacuerdo para ofrecer unos textos finales razonablemente libres de errores pero obsesivamente fieles a la edición impresa de que se trate. La voluntad nuestra de hacerlo bien es indiscutible y para cada libro publicamos un informe detallado donde cada párrafo que hallamos cambiado o que tenga cualquier causa de duda lo comentamos ampliamente. El problema está en los errores que se cometen al procesar un grafico del texto en un programa de reconocimiento óptico de caracteres (OCR): Ese proceso es crítico y susceptible de muchos errores. Lo bien hecho hubiese sido facilitar las propias páginas escaneradas de los libros en modo gráfico. Hoy contamos con la tecnología para hacerlo, pero cuando empezó la página sólo teníamos líneas de conexión a internet por modem de baja velocidad y correo electrónico, el espacio para alojar los libros en internet era limitado y todo ello hacía muy penoso el mover por la red los archivos gráficos de cada página y luego montar los libros en un formato gráfico como PDF para todo el mundo. Sin embargo esto sería lo indicado tanto para los que traducen estos libros a partir de estas ediciones como para los que quieran estudiarlos con una razonable sensación de estar seguros de estudiar los textos originales. Ahora podemos hacerlo, pero eso nos obliga a escanear de nuevo página por página cada libro, y eso es un trabajo enorme para una persona sola, enorme y además sin aliciente porque es volver a hacer algo que ya se ha hecho. ¿Vale la pena hacer ese trabajo ahora? Pues realmente NO VALE LA PENA porque se dan estas circunstancias:
Si aún entendiendo cabalmente todo lo aquí expuesto tienen
dudas respecto al material de esta página el siguiente paso es escribirnos para
decirnos qué les parece dudoso, y con mucho gusto intentaremos aclararlo.
4.
¿Por qué tanta preocupación por recuperar las ediciones antiguas y por hacer
ver que esta página contiene de forma fiable toda la enseñanza de Samael Aun
Weor?
Para permitir una cosa muy concreta: que si alguien de
verdad siente que quiere trascender y necesita saber el camino, pueda conocer
el camino. Luego ya será cosa suya andar el camino o no, pero si no lo conoce,
le es imposible andarlo, y si no está seguro de que la enseñanza de Samael Aun
Weor es el único camino, es que no lo conoce.
5. Criterios tenidos
en cuenta y Convenio adoptado en la presentación uniforme de los libros
disponibles en esta página:
Creemos que tiene especial valor nuestro trabajo porque
rescata las ediciones originales de los libros. Ahora bien aquí hay mucho que
aclarar a fin de que el lector tome conciencia del propósito y el trabajo
realizado aquí. Nos hemos encontrado con la sorpresa de que los libros
originales tienen algunas diferencias con los que actualmente se publican, a saber:
|
Faltas
de ortografía que no sean localismos. |
|
El uso de los signos de admiración e
interrogación, que en muchas ocasiones aparecen usados al estilo anglosajón,
usándose sólo al final de la frase, nos hemos permitido cambiarlos a la norma
ortográfica del Español. |
|
Las letras mayúsculas no eran acentuadas en las
imprentas antiguas, nosotros en cambio si las acentuamos porque entendemos
que puesto que esa limitación ya no existe en los medios modernos lo correcto
es acentuarlas. |
|
Fuente
Curier New en todo el texto digitalizado, con márgenes justificados a ambos
lados y títulos en el centro; y Times New Roman y Verdana para el índice y la
nota agregada por nosotros al final del documento. |
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
|
Tres
saltos de línea entre último párrafo de capítulo y título del capítulo
siguiente. Resto de párrafos separados por un salto de línea. Hemos respetado
la distribución por párrafos del texto original impreso. |
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
Número de página al centro (fuente del número:
Times New Roman, tamaño: 12 puntos). |
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
Tamaño de página: DIN A4 |
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
Márgenes justificados (hemos tenido en cuenta las
limitaciones de área de impresión más comunes en impresoras de tinta): |
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
|
El
texto digitalizado finaliza con la marca entre paréntesis triangulares (fuente:
Verdana, 8 puntos) escrita en rojo a continuación: |
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
<hasta aquí el texto digitalizado> |
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
Tras
esta marca se inserta una nota donde nos responsabilizamos de la edición
digital y un índice elaborado por nosotros (muchas de las ediciones impresas
no lo tienen) y paginado según el formato especificado líneas arriba. En esta
nota figura la fecha y hora de la firma PGP que acompaña al archivo del
libro. |
Una vez expuestos estos pormenores, se entenderá que las diferencias que se puedan dar entre los libros digitalizados por nosotros y los editados por otros, no se deben a ninguna voluntad de alterarlos como igualmente nosotros no creemos que ningún editor de las siglas que sean esté adulterando los textos más allá de una manipulación normal en la edición de libros. En cambio, si que creemos que se necesita urgentemente recopilar la obra del maestro en forma diligente y transparente junto con todos los datos históricos que puedan obtenerse; de manera que esta obra se preserve íntegra para siglos venideros. Hoy en día es relativamente fácil, o al menos posible, encontrar ejemplares antiguos de los libros para hacer este trabajo en forma totalmente independiente y objetiva, pero con el panorama actual de innumerables sectas y escuelas nutriéndose de la obra de Samael Aun Weor para presentar una doctrina ante el mundo, y dado que en el mundo de los credos y doctrinas a menudo los maestros son tiranos o estafadores y las mentiras se hacen pasar por verdades; urge a nuestro entender preservar esta obra con las suficientes garantías de autenticidad. El problema es que esta garantía no podemos dársela a la mente del lector con abultados informes y consabidas pruebas. La única garantía que nosotros podemos dar es nuestra palabra, tan dudosa como la de cualquier fulano (para el que nos escucha aunque no para nosotros), y la forma en que lo estamos haciendo: Con independencia, y sin dinero de por medio. Al lector le tocará juzgar.